29 de maig 2024

Comentem "El festí de Babette" al club de lectura Segona Fermentació

Club de lectura SEGONA FERMENTACIÓ

El festí de Babette

 

Tertúlia del 10 de maig de 2024

El Club de lectura va dedicar una sessió al relat El festí de Babette d’Isak Dinesen. La trobada va ser rica en reflexions sobre els diferents temes que es tracten en el relat.

La discussió va començar amb una anàlisi de la comunitat aïllada i molt religiosa situada en un fiord de Noruega. Les participants van destacar com Dinesen retrata aquesta comunitat amb quatre pinzellades, subratllant-ne  la rigidesa i la vida austera. En aquesta comunitat tancada en si mateixa, aliena a qualsevol canvi extern, és on creixen les germanes Martine i Philippa.

«van cridar Babette i li van explicar que per elles la vida opulenta era un pecat gravíssim. Els seus àpats havien de ser tan senzills i frugals com fos possible»

Seguidament, vam parlar de les històries d'amor truncades que les germanes van viure de joves amb un soldat un cantant d'òpera respectivament.  Aquestes oportunitats perdudes, que podien haver canviat les seves vides, van ser la font d’un sentiment de melangia i resignació que les assistents van descriure en termes de tensió entre el desig personal i el deure familiar i religiós.

«Les germanes no van parlar gaire d’aquest convidat del món exterior; els faltaven paraules per descriure’l»

Les participants van elogiar l'estil senzill del relat, que recorda una faula però sense la moralitat simplista que sovint tenen les faules en el desenllaç. Les integrants del club van valorar la calidesa de l’estil de Dinesen, com  aconsegueix transmetre profundes veritats humanes sense caure en el maniqueisme i tot reflectint l'equilibri que es produeix en la condició humana entre les nostres ambicions i les nostres limitacions.

«vistós com un ocell ornamental, un paó o un faisà daurat, en la companyia humil d’ocellets grisos i negres»

El debat va aprofundir en les reflexions sobre l'art que conté el relat. Es va plantejar la qüestió de si un artista que no exerceix durant molt de temps continua essent un artista. Es va comparar la situació de Babette (una xef de renom que deixa la seva carrera per a anar a fer de minyona en un país remot) amb la situació d’un Picasso que s’hagués dedicat durant anys a pintar parets. També vam debatre sobre la qüestió de si un artista sense una audiència, continua essent un artista.

«¿es poden imaginar què significa per a un cor humà no tenir cap pregària per fer?»

 

Finalment, la discussió es va centrar en el banquet final, considerat un moment de comunió entre els personatges en el qual es desdibuixen les demarcacions entre el món espiritual i el terrenal. La bona menja i la beguda preparades per Babette creen un ambient de celebració i unitat que transcendeix les diferències anteriors. Les assistents van destacar com aquest banquet transforma els personatges i la comunitat, i com el relat conclou oferint-nos  una visió d'harmonia i reconciliació de pols oposats.

«a mesura que menjaven i bevien, se sentien cada cop més lleugers de cos i d’esperit»


L’autora

Isak Dinesen, pseudònim literari de l’escriptora Karen Blixen, va néixer el 17 d'abril de 1885 a Rungstedlund, Dinamarca. Va créixer en una família benestant i va rebre una bona educació. Les activitats a l’aire lliure, com la caça, tingueren molta presència en la seva infantesa. La vida de Blixen va estar marcada per una sèrie de tragèdies personals, incloent-hi el suïcidi del seu pare quan ella tenia nou anys,  el fracàs de la seva plantació de cafè a Kenya i, segons que sembla, la sífilis que va patir des dels trenta anys. Per tractar-la va provar tractaments amb arsènic i mercuri que li van fer més mal que bé.

El 1914 es va casar amb el seu cosí segon, el Baró Bror von Blixen-Finecke, i es van traslladar a Àfrica per portar una plantació de cafè a Kenya. Després de la seva separació el 1921, ella va continuar gestionant la plantació i l’empresa Karen Coffee Co. que havia impulsat. Un cop divorciats, el 1925, Blixen va assumir la gestió completa de l’empresa.

Havent tornat a Dinamarca el 1931, Blixen va iniciar la seva carrera com a escriptora. Curiosament, va escriure tant en anglès com en danès, publicant simultàniament totes dues versions (tot i que sembla que primer escrivia en anglès i després es traduïa ella mateixa al danès). El vincle profund amb Kenya va reflectir-se en el llibre Lluny d’Àfrica (1937), si bé no va ser el primer llibre que va escriure. El primer va ser un recull de contes fortament inspirat pel folklore nòrdic: Set contes gòtics (1934). Reprendria el gènere breu amb l’obra  Contes d’hivern (1942).

Les seves obres exploren temes com l'amor i la pèrdua amb una notable economia de mitjans expressius. Els crítics han elogiat l'escriptura de Blixen per la seva profunditat, claredat i els ressons emocional que provoca. La seva obra ha estat descrita com a evocadora, però amb un punt inquietant. Tanmateix, uns altres crítics partint de postulats postcolonials han criticat la representació que fa Blixen de la vida a la colònia britànica de Kenya.

 

L’obra

El festí de Babette és un relat publicat originàriament a la revista “Ladies' Home Journal” el 1950 i posteriorment recollit a la col·lecció Anecdotes of Destiny el 1958. 

La història es desenvolupa en un poblet aïllat de Noruega. Les protagonistes són dues germanes, Martine i Philippa, que segueixen les ensenyances ascètiques del seu pastor luterà. Les germanes han acollit a casa seva, com a cuinera i criada, a Babette, una dona francesa que fugia de la inestabilitat política a París. Babette treballa al servei de  les germanes una pila d’anys, preparant els àpats senzills que la seva religió exigeix. Un dia,  però, tot canvia, i seran revelades les emocions ocultes, els desitjos i els conflictes dels personatges.

L’estil d’escriptura de Blixen a El festí de Babette és ric en al·lusions bíbliques i presenta temes importants amb un subtil sentit de la ironia. La narrativa és plena de contrastos i oposicions entre la recerca de l’espiritualitat a través de la renúncia o bé l’acceptació dels plaers mundans. Els conflictes latents propis d’una comunitat petita també són palesos en el relat, que explora vies de reconciliació tant espirituals com socials.

La crítica ha considerat que El festí de Babette és una història senzilla en aparença sobre la  gràcia, el sacrifici i el guariment espiritual. Les descripcions vívides de Blixen evoquen una experiència sensorial profunda.  El relat també es pot llegir com una metàfora de capacitat de l'art (no solament el culinari) de transcendir les barreres socials i emocionals entre les persones.

El festí de Babette fou adaptat al cinema el  1987 pel director Gabriel Axel, fet que referma la fortuna de l’autora quant a adaptacions fílmiques, la més coneguda de les quals és la famosa Memòries d’Àfrica de Sydney Pollack (1985).


Xavier Zambrano

 


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada